Como um SmartPhone Prejudica a pele do rosto | How a SmartPhone Harms the Skin of the Face
Dermatologistas deram o alerta: acontece que as "conveniências" modernas que nos trazem alegria e conforto podem prejudicar traiçoeiramente nossa aparência. Mais uma vez, estamos falando de um celular, que, sem dúvida, serve como um auxiliar nos aspectos de negócios e sociais de nossas vidas, mas atinge onde não esperávamos – afeta negativamente a pele do rosto. Além disso, a radiação de luz azul dos aparelhos não é o único inimigo da pele saudável e limpa. Dermatologistas alertam sobre pelo menos 4 tipos de perigo emanando do "espelho preto". Prevenido significa armado – pelo menos agora podemos minimizar seu impacto.
Dermatologists have warned: it turns out that modern "conveniences" that bring us joy and comfort can treacherously impair our appearance. Again, we are talking about a mobile phone, which undoubtedly serves as an aid in the business and social aspects of our lives, but reaches where we did not expect – negatively affects the skin of the face. In addition, the blue light radiation of the devices is not the only enemy of healthy and clean skin. Dermatologists warn about at least 4 types of danger emanating from the "black mirror". Prevented means armed – at least now we can minimize its impact.
1. Acne. Um estudo realizado pela Universidade do Arizona descobriu que nossos celulares tem 7 a 10 vezes mais bactérias na superfície do que na tampa do vaso sanitário. Aliás, este não é o primeiro estudo que demonstra como nossos smartphones estão poluídos: eles são um verdadeiro reservatório de infecções que sempre carregamos conosco. Sem surpresa, nosso telefone celular pode ser a principal causa da acne.
1. Acne. A study by the University of Arizona found that our cell phones have 7 to 10 times more bacteria on the surface than on the toilet lid. In fact, this is not the first study that demonstrates how polluted our smartphones are: they are a true reservoir of infections that we always carry with us. Unsurprisingly, our cell phone may be the leading cause of acne.
O que fazer sobre isso? Se possível, evite encostar o telefone na bochecha, use fones de ouvido e, de vez em quando, desinfete a tela e todo o aparelho com lenços umedecidos com álcool para remover o máximo de bactérias possível antes do uso.
What to do about it? If possible, avoid touching the phone on your cheek, use headphones, and from time to time disinfect the screen and the entire device with scarves damred with alcohol to remove as much bacteria as possible before use.
2. Rugas no pescoço. Outra má notícia: nossos telefones são, em certa medida, responsáveis pelos contornos "flutuantes" do rosto, rugas e dobras no pescoço. As posturas de cabeça para baixo e o queixo criam linhas horizontais ao redor do pescoço enquanto olhamos os feed de mídias sociais. Quanto mais você fica parado nesta posição, mais evidentes as rugas se tornam. Portanto, 'tente manter seu telefone no nível dos olhos', quando você usa-lo para uma leitura prolongada e não olhar para baixo. Algumas rugas são parte integrante das mudanças relacionadas com a idade que ocorrem naturalmente na nossa pele. Mas as dobras do chamado "pescoço técnico", mesmo em pessoas muito jovens.
2. Wrinkles on the neck. Another bad news: our phones are, to some extent, responsible for the "floating" contours of the face, wrinkles and folds on the neck. The upside-down and chin postures create horizontal lines around the neck as we look at the social media feed. The more you stand in this position, the more evident the wrinkles become. Therefore, 'try to keep your phone at eye level', when you use it for a prolonged reading and don't look down. Some wrinkles are an integral part of age-related changes that occur naturally on our skin. But the folds of the so-called "technical neck", even in very young people.
O que fazer sobre isso? Além dos procedimentos estéticos, a situação pode ser corrigida com exercícios de correção postural e cremes para o pescoço com componentes antienvelhecimento. Tudo isso ajudará a melhorar a aparência do "pescoço tecnológico".
What to do about it? In addition to aesthetic procedures, the situation can be corrected with postural correction exercises and neck creams with anti-aging components. All this will help improve the appearance of the "technological neck".
3. Hiperpigmentação. Os dermatologistas estão cada vez mais alertando sobre a proteção da radiação de luz azul que vem de nossos aparelhos. Segundo alguns estudos, a luz azul ou radiação visível de alta energia (HEV) pode contribuir para o aparecimento de manchas senis, assim como os raios UVA e UVB do sol. No entanto, não há pesquisas e evidências suficiente para afirmar sobre isso com 100% de certeza. Mas tais preocupações não são infundadas e que vale a pena investigar a proteção contra HEV.
3. Hyperpigmentation. Dermatologists are increasingly warning about the protection of blue light radiation coming from our devices. According to some studies, blue light or high-energy visible radiation (HEV) can contribute to the appearance of senile spots, as well as uva and UVB rays from the sun. However, there is not enough research and evidence to state about this with 100% certainty. But such concerns are not unfounded and it is worth investigating protection against HEV.
O que fazer sobre isso? Em vez de bloquear a luz azul, é melhor neutralizar seus efeitos na pele usando produtos de beleza com antioxidantes que agem como extintores de incêndio. Eles ajudam a neutralizar os danos dos radicais livres que podem ser causados por várias fontes, incluindo HEV. Para isso, você pode usar um serum de vitamina C.
What to do about it? Instead of blocking blue light, it is better to neutralize its effects on the skin using beauty products with antioxidants that act as fire extinguishers. They help neutralize free radical damage that can be caused by various sources, including HEV. For this, you can use a serum of vitamin C.
4. Dermatite de contato. Nesse caso, o perigo para a pele não é tanto o celular em si, mas as capas à prova de choque, que consistem principalmente em dois componentes - cromo e níquel. Existem estudos que confirmam a capacidade desses dois metais (especialmente o níquel) de causar alergias cutâneas. Se, depois de usar o telefone, você tem uma pequena erupção cutânea como coceira na bochecha, é provável que você tenha tido uma reação à capa do telefone.
4. Contact dermatitis. In this case, the danger to the skin is not so much the cell phone itself, but the shockproof covers, which consist mainly of two components - chromium and nickel. There are studies that confirm the ability of these two metals (especially nickel) to cause skin allergies. If, after using the phone, you have a small rash like itchy cheek, it is likely that you have had a reaction to the phone cover.
O que fazer sobre isso? O melhor antídoto é uma caixa de plástico ou silicone. Em caso de erupções cutâneas com coceira, consulte um médico que irá prescrever um remédio para dermatite de contato.
What to do about it? The best antidote is a plastic or silicone box. In case of itchy rashes, consult a doctor who will prescribe a remedy for contact dermatitis.
6 Comentários
Não sabia que o smartphone pode prejudicar a pele do rosto, seu post com importantes informações, é sempre bom saber disso bjs.
ResponderExcluiroi!
ResponderExcluirParabéns pelo artigo é super informativo, temos que ter cuidado com uso excessivo do smartphone...
Agora que parei pra pensar nisso estou com nojo do meu hehehe Vou ali limpar ele e já volto.
ResponderExcluirEita, nem sabia disso, é interessante como as coisas do dia a dia podem causar mal se forem mal usados, to chocada com a informação!
ResponderExcluirnossa ainda bem que cuido bem da minha pele! obg por compartilhar!
ResponderExcluirSeu post traz um assunto bem interessante , a maioria das pessoas não tem esse conhecimento.obrigada .
ResponderExcluir